Tuesday, June 5, 2018

Hughes Selwyn Mauberley Iv.(Translation) . Comments

Rating: 5.0

Ceux-ci combattirent en tout cas,
et quelques-uns croyant,
pro domo, en tout cas...
quelques-uns s'armerent vite,
...
Read full text

Michael Walker
COMMENTS
Michael Walker 12 June 2018

A most perceptive comment on a controversial poem. Thanks.

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 05 June 2018

An amazing poem that has impressed you is beautifully translated into French. The War on that massive scale cannot be justified, and Ezra Pound was definitely very brave enough to say so.Believing in the lies of old men and then of unbelievers is so sad really. Liars in public places wander. Old wear age. War provokes thought...10

0 0 Reply
Michael Walker

Michael Walker

cv48488
Close
Error Success