Humm ayeye toe sahee
humm woh roshni hain
jisse aapney diya tha bulava
jubh humm aye
bhuja diya apne
thoda sa
bachha kuchha
diye ka ujjaalaa
humm aye theiy
narash
nahin hone kay liye
aap ney bund kardiya
apne dill ka darwaza
khuda hafiz hai
abhhhh
humaaarra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ہم آۓ تو سہی ہم وہ روشنی ہیں جسے آپ نے دیا تھا بلاوہ جب ہم آئے بجھا دیا آپ نے تھوڑا سا بچا کجھ دیئے کا اجالا ہم لائے تھے نراس نہ ہونے کے لئے آپ نے بند کر دیا اپنے دل کا دروازہ خدا حافظ ہے اب ہمارا I know you cannot read Urdu but I loved it and wrote in this script for your Urdu readers.