I've been a hopeless sinner, but I understand a
saint,
Their bend of weary knees and their con-
tortions long and faint,
And the endless pricks of conscience, like a hundred
thousand pins,
A real perpetual penance for imaginary sins.
I love to wander widely, but I understand a cell,
Where you tell and tell your beads because you've
nothing else to tell,
Where the crimson joy of flesh, with all its wild
fantastic tricks,
Is forgotten in the blinding glory of the crucifix.
I cannot speak for others, but my inmost soul is
torn
With a battle of desires making all my life forlorn.
There are moments when I would untread the paths
that I have trod.
I'm a haunter of the devil, but I hunger after God.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem