i have long wanted the sea to be calm
but they too have to comply with the changes of the seasons
abide by the rages of the storm
and throw of the tornado
the weird whirlwinds
the cyclic cyclones
the typical typhoons
i always envy the stones
they belong to no one and they abide to none.
they have no feelings and so they are not hurt.
they do not have the heart, and so they do not take the risk of loving.
i envy their stares, they do not blink, neither do they wink.
they roll and never break.
and sometimes they are carved and worshiped as gods.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem