I Lost You! Poem by qin xing

I Lost You!

我丢失了你,
把爱遗失在了秋风里。
春花儿很美丽,
可心却似梨花带雨,
风过虚空无处寻觅。

我丢失了你,
时间越久,
疼痛越深。
时间越积,
思念越堆。

我丢失了你,
是我的负累。
一个人的错,
两个人的悲。
你若安好,
便是我的宽慰。


我丢失了你,
别人问起,
都是无法言说的苦味。
有一种痛,
只有埋在心底!
有一种爱,
丢了才知昔日的珍贵!

我丢失了你,
冬风拂过秋风,
春风更替冬风。
黄叶入了土,
绿叶站枝头。
期待你象春风一样回一回头!
如若爱可以重来,
你是否会象当初一样爱意悠悠? !


I lost you,
Lost love in the autumn wind.
Spring flowers are very beautiful,
Can have pear flower take rain,
The wind had nothing find nowhere.

I lost you,
The longer time,
The deeper the pain.
Time to accumulate,
The missing pile.

I lost you,
It is my fault.
A person's stubborn,
Two people sorrow.
If you are good,
It is my relief and happy.


I lost you,
Someone asks,
Are unspeakable bitter.
There is a pain,
Only buried in the bottom of my heart!
There is a love,
Lost only know what once precious!

I lost you,
Winter wind rustled the autumn wind,
The spring replacement winter wind.
And yellow leaves into the soil,
Bud standing branch,
Looking forward to your return just like the spring breeze!
If love can be come back,
Would you like first love long?

I Lost You!
Tuesday, April 14, 2015
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
a man and a woman story
COMMENTS OF THE POEM
Kelly Kurt 14 April 2015

I am glad you translated this into English. I enjoyed it. Thank you, Qin Xing

0 0 Reply
Xing Hua 20 April 2015

Thank you very much. I hope you can enjoy my other pomes.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success