Kazi Nazrul Islam

(24 May 1899 - 29 August 1976 / Bardhaman / India)

I Shall Become - Poem by Kazi Nazrul Islam

I shall become a flower
in the flower vase of your heart.
I shall dry my essence, if I have to,
stopping for a moment there.

I shall become, light of that eye,
a birth-blotch on your cheek,
a necklace of pearls
I shall roll day and night
around your neck.

I shall be beauty of your limbs
and incense in wedding night,
dreams in deep slumber,
and water on eyelids.

I shall be queen
on your love's throne, O my king ,
and dust under your feet,
O my life's lord.

The flower that blooms
and, drops down in silence
does leave its odour
in heart's secret chamber.

[Original: Tomar buker fuldanite; Translation: Mohammad Nurul Huda]

Comments about I Shall Become by Kazi Nazrul Islam

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, May 30, 2012

[Report Error]