I spoke to beauty once, Not much more than a greeting,
In fact, it was earlier today,
I called out to him, but his answer was fleeting,
As he was already on his way.
I asked: "What's the point of receiving something that you can never hold? "
To my dismay he yelled back: "You will understand once you grow old! "
Then joy came, merrily skipping behind,
With wonder pouring from his blue eyes.
But when met with the inquiry: "Why do you give me something I cannot keep? "
He smiled and said: "That, my friend, you will learn just before the eternal sleep."
They tease, with some thought-up enigma, that only makes sense once you grow old.
But the joke's on them,
‘Cuz I will happily wait, as long as I can, in the sunshine of spring for truth to unfold.
But when met with the inquiry: Why do you give me something I cannot keep? He smiled and said: That, my friend, you will learn just before the eternal sleep. like this poem very much.... existential philosophy...... all through out.... thank you dear poet for your cogitations. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely piece of poetry that portrays the enigmatic and mighty spiritual experience that is love, well articulated and insightfully penned in good rhyme scheme with conviction. Thanks for sharing Emil.
Thank you for your kind comment!