Imagine you -who want to live forever, imagine
Weathering today’s strains and constrains
In hope for a pregnant tomorrow and tomorrow
Expectation hinged on another day, a better day
Another day as is known will come as has forever been
Imagine just you alive, all others, gemmates, dead
Crops of youths with you the only multi-old
Cohabitating, jostling for space and breath
Generation of kindred, eyes enviously on you
You, the one who selfishly forever refuses to go
Imagine the vision of the great-grand, you
A living ghost besides the freshly dug grave of:
In tow, to be buried, another of your loins
In passage: Gory imagination, I suppose
Except for those, resolved to live forever
But of what use is living for ever; when,
Whole life is only intercepted with
Wakes as with sleeps in sameness?
Activities crisscrossing in drudgeries
Nothing as new, as, not seen before
What essence is there in such living?
To this, I am contented to say; all I want is a nourished
Imagination of me, in brief passage, but fulfilled age:
Of me who has in my time here, fully has made doubly sure
That every footprint to every step, dewily marked, indelibly;
Is as moon that has lightened the path of everyone I crossed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem