My heart a haunted manor is, where Time
Has tumbled noiselessly with mouldering hands:
At sunset ghosts troop out in sudden bands,
At noon 'tis vacant as a house of crime:
But when, unseen as sound, the night-winds climb
The higher keys with their unstilled demands,
It wakes to memories of other lands,
And thrills with echoes of enchanted rhyme.
Then, through the dreams and hopes of earlier years,
A fall of phantom footsteps on the stair
Approaches near, and ever nearer yet.
A voice rings through my life's deserted ways:
I turn to greet thee, Love. The empty air
Holds but the spectre of my own regret.
Fantastic, thanks for sharing Waiting for more by you Edgar.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful depiction of regret and despair occasioned by exit of once blissful love, well articulated and insightfully penned in heightened poetic diction from inner recesses of the heart with conviction. Lovely poem with good rhyme scheme. Thanks for sharing Edgar. Please read my poem THE OBSESSIVE AGONY OF LUST.