Elias Foukis

Rookie (20.08.1969 / Ioannina, Epirus, GREECE)

Immortality - Poem by Elias Foukis

If we two
loved each other for one whole day
the next morning
we would awaken with the thought
that employing the same dynamism
we would be able to love all year round...

Since we two
would love the whole year round
like a clear horizon would hover
before us the idea
that in contrast to the paleness
of the light of eyes
our love would be always brighter and brighter
for the entire century.

And if we two
could manage such a miracle
light and guileless as all speeds are
we would race along in the thought
that we might well love
for all the Centuries.

This final thought, however,
would be quite burdensome..
and severely punished
the Gods of Olympus with supreme charge
'' For giving humanity the secret
of Happiness''
and under the weight of her blind
may die.

Translation by

Comments about Immortality by Elias Foukis

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, April 11, 2012

Poem Edited: Wednesday, April 11, 2012

[Report Error]