Those jaunts when the wind rode my hair
(I had more than enough to stand tall) .
I'd reflect on what I would do-
At times uncertain whether I could do it at all.
Then came nights where I dreamed when awake
Revealing the hopes at which I would cast rope,
And then close both my eyes whereupon came more dreams
Where I would lasso all of my hopes.
But now all my past aspirations have dimmed
And the shafts in my nights no longer hurl beams.
Diligently I search for that void I'm unable to fill-
Digging for that gold-of which I no longer can dream.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem