In the dawning morning after
Ragged shirt and ruffled hair
Dumpster digging desperation
Drives a youngster here and there
No one really claims to see him
No one blames the way we care
None of us would like to be him
Passing by him, unaware
You may catch a fleeting shadow
Someone lurking, watching you
You may choose to keep on walking
Is that something you would do?
What about the dad and mother?
Are they close or far away?
Do they care and do they wonder
Where the young man is today?
Now the daylight's closing curtain
Fades to black and stokes our fears
Someone small is cold and hungry
When the morning frost appears
Feeling sorry will not feed him
Sympathizing will not save
Who will be the one who freed him
From a deep and early grave?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I am very impressed with the terrific rhythm and rhyme this poem has! A ten for sure and is going on my favorites list!