It’s time to time the untimely,
to walk down the road to find a sudden end
and a greeny by-lane.
It’s time to prove your mettle
and metal your proof
for life has ‘if’ in it
- a conditional, circumstantial clause.
It’s time to pluck the blooming
cloud-white cotton for the future bed.
It’s time to feel your views
and inquest your feelings
for life has green in red
and red in the green.
Are you prepared – perfect
with shoes of strong health
with the bag of acquired skills
to press upon life’s calling bell?
for it’s time,
the doors are opening.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful Poem Sir, I really liked it! :)