Cherie! May I give to jasmines, your name?
Their perfume is just like your scent.
When I touch jasmines, they shy as you used to be;
That's why jasmines, recall your memory.
Or call you with the flower's name?
Jasmines' and your smell is just the same.
You are silent as jasmines are;
Since you have been so far.
When you came to me, to say good-bye;
Now I blaming myself, why believed your lie.
You said that you would come back;
Since that day, why we have not met?
You gave me jasmines with tearful eyes;
Though it was portent, but I never realized.
So now these flowers, whenever I see;
Make me cry and recall your memory.
P.S.Cherie: is originally French word, means 'dearest'
and its pronunciation is 'Sherry'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely analogy is built here to express feelings for a loved ones, as sweet as jasmines. (Should it be ''....believe your lie''?)