Very often in prejudice's darkness
Light of Truthfulness passes away.
I repeat once more for the Russians:
Joseph Brodsky - for you is the best.
...
Read full text
about 'apesto', I have to admit that I prefer 'free verse', since - using it - I don't feel limited by any constraint and thus I can express what I think it is the best way (in my opinion, of course) to make an Italian translation of another poet's work.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
about 'apesto', I have to admit that I prefer 'free verse', since - using it - I don't feel limited by any constraint and thus I can express what I think it is the best way (in my opinion, of course) to make an Italian translation of another poet's work.