Krishen Joo Razdan Poem by arvind shah

Krishen Joo Razdan



Krishen Joo Razdan
(translated into english)

BYELL TAI MAADAL
by Krishna Joo Razdan
translated into English by Arvind Shah

BYELL TAI MAADAL

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva, and pray.

Oh Shiva! from your cascading hair flows the Ganga: fair,
Bhrama, Vishno and all gods stand hand folded in prayer,
I bow in your reverence, and pray.

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva and pray.

Oh! benevolent your love springs up in me, true romance.
Master! keep me composed not to lose the real substance,
for worldly inconsistencies keep many a trick to lay.

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva, and pray.

My love and love to Shiva, Shambu or Shankera: whatever the call,
I keep alive a burning desire in me to have your glimpse: small,
Pray own me lest I should fall in helpless fray.

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva, and pray.

Beseech: walk with your lotus feet into my being, silently,
I surrender and sacrifice every bit of my personality,
for your walking in, will get me into bliss, to stay.

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva, and pray.

Oh! Amarnatha - Neelkantha, I be done on yee,
for getting me (Krishan) - Your mercy to see.
In faithful adoration, I submit to Shiva today

Byell, maadal, vyanh and gulabha in a bouquet
I offer to Parma Shiva, and pray.

Byell, maadal, vyanh and gulabha
NAME OF SCENTED HERBS, SHRUBS AND FLOWERS OFFERED TO SHIVA IN OBLATIONS
KRIPA KARUM HARI HARAI
by Krishna Joo Razdan
translated into English by Arvind Shah

OH HARIHARA - BE KIND

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

I am tired and old,
held under a heavy lord,
be kind and help to cross,
enable me get across.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Water falls come from height,
shout aloud to show might,
soon get subdued and done,
on reaching the ocean.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Talking and talking gets me into rage,
and I reach into a foolish stage,
give me the worth of silence to possess,
and be worthy without recess.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.


Decorated nice is my plumage stock,
look like a charming peacock,
but am humbled to see,
the ugly feet with me.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Lord give me your full grace,
like the charming dawn on the earth's surface,
lest the soul should get into trouble
to make me into worthless rubble.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Your feelings give ecstasy at the core,
gets elevation in the instincts four,
now - I beg, I beseech and I pray
appear in me as a lucent ray.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Lord three universes You master,
found am I, of your immenseness -
Oh Shankara,
I am raw un-spun thread: thin,
get me the strength by a true spin.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Get me into enlightenment,
To realize eternal betterment,
and I be there, in true peace,
in blissful stage without cease.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.

Untie my (Krishna's) hold with spontaneity: more,
to find open the salvation door,
and there be I, with certainty,
in bliss till eternity.

Oh benevolent - be kind,
my efforts keep little to find.




Abhinav Guptus Zarepar by Krishen Joo Razdan
Translated by Arvind Shah as












A Prayer to Abhinav Gupt by Krishen Joo Razdan

Oh benevolent Lord appear
Get us your bliss to cheer
As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence!

Twelve hundred devotees along with: the tall
Born saint - epitome of disciplines all
Went direct to Shiva's abode
Eternal peace to attain and adore

Who else has gone to eternity with physical personification?

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

Death could not end your devotees' fate
I salute and submit to you the Shiva incarnate
You are the true careful caretaker -
Defeat and death, cannot take over

Pray help to attain salvation!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.


Show us, Harmuk, the face of your radiance
To wash off our sins, thence.
In the pious river, Sind, give us, dips a few
To find, our mind, in unison with Shiv

Got all our vices to end by the holy submersion

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

The sacred tracks, Ram Radh, was tread
By adults and children, true secrets to be read
And there at the mountain top
We got to get the true secrets lot

Found the eternal love revelation

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.



Pray Him with pure sound
He is present everywhere: around
Nadi Chakkar, the inner system of conscience then
To be active to realise Being in Supreme Unison.

This gets to see ultimate realization!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

The Supreme feelings get forth
Welling up of the pious water from the core
All discrimination - high or low
Nude or wrapped, to go.

This unison washes all sins for real love affiliation!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.


You are camphor like white fragrance all in all
You are the beholder of Holy Ganga waterfall
Pray, give us the shower of the sacred to cheer
Have and keep the bliss for ever

Devotees get the holy energy possession!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

Oh Lord, the Bharava (Shiva) we follow you
Tread your way, run impatiently after you
Get us into the Beru Cave, the eternal gateway
To reach eternity all the way

Crave, fulfil my urge to have an immortal nectar immersion!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

My miseries have vanished
My despair finished
I have found the way to thajvoor: the ultimate to meet:
The place of Shiva's abode and seat.

In the eternal cave, the Lord will welcome for we have become one!

As Abhinav Gupt, the saint scholar, once
Did to his devotees by his benevolence.

Krishen Joo Razdan
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
the poems are very popular being sung by a famous kashmiri classical singer 'tibat bakal'
COMMENTS OF THE POEM
Arvind Shah 25 September 2017

a great devotional poet of kashmiri language whose hymns are sung by very prominent singers.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success