Les fontaines se melent avec le fleuve,
Et les fleuves avec l'ocean;
Les vents du ciel se melent eternellement
D'une emotion douce;
Rien au monde n'est tout seul;
Toutes les choses par une loi divine
S'entremelent dans l'etre d'un autre-
Pourquoi pas le mien avec la tienne?
Vois, les montagnes baisent le haut ciel,
Et les vagues se serrent l'une contre l'autre;
On ne pourrait pardonner a une fleur soeur
Si elle dedaignait son frere;
Et la lumiere du soleil serre la terre
Et les rayons de lune baisent la mer; -
Que valent-ils tous ces baisers,
Si tu ne me baise pas?
- ' Love's Philosophy'. Percy Bysshe Shelley (1792-1822) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem