Lao-Thai Dancing: ไทยลาวรำฟ้อน Poem by Prayad Brian Pantasri

Lao-Thai Dancing: ไทยลาวรำฟ้อน

ເຄຍຟ້ອນກ້ຽວກ່ຽວຄຳຄວງລຳເຕຶ້ຍ
ຫອມຮັກເອ່ຍເຜຍໃຈບໍ່ໄກຫ່າງ
ອຸ່ນອວນອບສບຕາຈຳລານາງ
ນໍ່ຈືດຈາງຫວ່າງຈິຕຍັງຄິດນຳ

เคยฟ้อนเกี้ยวเกี่ยวคำควงลำเต้ย
หอมฮักเอ่ยเผยใจมิไกลหญิง
อวลอบอุ่นหนุนแนบหมายแอบอิง
มอบใจคู่สู่สิ่งยอดหญิงงาม

Sweet dancing we were trancely enjoyed;
Whisper of Love has never been decoyed,
Aroma of love served both of us.
Sincerely utterance can be trusted,
Our sweetheart bonding won't be destroyed.
(Brian P.)

Friday, December 16, 2016
Topic(s) of this poem: dancing
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Closely relationship between Lao and Thai is charming expressed in the form of singing and dancing from the past till the present.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success