LAYED KO TUT-U-TUT-UWA (MY LOVE IS VERY VERY TRUE)
MELVIN BANGGOLLAY
Se layed ko anji ka (My love to thee)
Tut-utut-uwa an-na (so very very true)
Kama asse vurawen (Just like a gold)
ippon inna al-latiyen (that never rust)
Urey ge kam-ana tawon (Even it takes many years)
e vilangok da vitowon (that I’ll count the stars)
No siana layed ko se piom (if this, my love, your wish)
Anu-anusak pige e ko-on. (I’ll be patient to do it)
Te sika ang-ge layed ko (For you are my only love)
Ing-ga na asse katoy ko (until the day I’ll die)
At urey ge jiponak pion (and even if you don’t love me)
Sika ang-ge iyak pipion. (only you, I’ll forever love)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem