Lever Du Soleil À Lubo Poem by Shola Balogun

Lever Du Soleil À Lubo

(avec tambours et cymbales)
J'ai voyagé Profondément dans les cercles du vent, avec des chansons.
Nous avons traversé l'étrange
Distance de Yamaltu Deba à Malamade
Et sommes venus parmi les Tera de Lubo,
Nous sommes arrivés au village la nuit
Avec des chansons pour les indigènes Pendant que les enfants nous traînaient dans la poussière
Comme ils se sont rassemblés pour avoir un aperçu de ce que nous avons apporté; Les enfants traînaient la poussière
Dans leur joyeuse danse - Je me souviens aussi d'autres danses
Et des souvenirs qu'elles apportent.
Nous sommes arrivés à Lubo la nuit avec des coeurs pleins de chansons en plein essor Pour la terre
Et comme nous avons fait pour partir, le matin, j'ai vu le soleil se lever
Sur le front des habitants.

This is a translation of the poem Sunrise In Lubo by Shola Balogun
Friday, May 4, 2018
Topic(s) of this poem: lyric
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I was inspired to compose this poem during my visit to Lubo the rural community at the northern part of Nigeria.I was moved by the sheer beauty, serenity, and friendliness of the locale. I was moved by the glaring signatures of hunger and deprivation, and the consequent aftermath on the people.
COMMENTS OF THE POEM
Shola Balogun

Shola Balogun

Igbo Ora, Oyo State, Nigeria, West Africa
Close
Error Success