My rising in the world
Day and night comes and goes
I see myself in a mirror
The purpose was once of gold
Fatal hanging a thread
Man is called to wear
From birth to death where
Arrives to another shore
A mystery or an enigma
Noose life on heights
Copiously wings delights
The core of a paradigma
I have been? Or perhaps other?
Every man wear a coat
And is passing sea
Like a mistery
romanian version:
Ş treangul atârnat de viaţ ă
Ră să ritul meu în lume
Zi ş i noapte se perindă
Ş i mă vă d într-o oglindă
Că menirea ce-o avum, e
Aţ ă atârnând fatal
Omul e chemat s-o poarte
De la naş tere spre moarte
Până trece pe alt mal
Un mister sau o enigmă
Ş treangul atârnat de viaţ ă
Legă nându-se ră sfaţ ă
Miezul dintr-o paradigmă
Eu am fost? Sau poate altul?
Fiecare om o haină
Trece marea ca o taină
Petrecându-se înaltul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem