Jumping for joy, the waves jump above the fire hydrants
And the sailfish jump
As if pooled by the looming moonlight, or something about
That night anyways,
While a muse as old as kindergarten or at least as old
As fifth grade
Leaves her husband for a cheap captain of any other ship:
While I remember her there on the shell rock road
Counting astrological
Mythologies of toads and washing machines- while I was
Still working with my parents,
And living in the trailer parks of abandoned nurseries;
And all of my thoughts drifted towards her
Like a cloud of pollen escaping to the petting zoo of
A rattlesnake,
And rolling over her shoulders for her to kiss me:
And she kisses me one time,
And swings with me: away, away, away:
One kiss- Now she is with a new man and thinks that she’s
Been baptized, but it is too early to know,
And her four children awaken beside her, shedding themselves
Like katydids at least twice a week,
With the palmettos cutting up the sunlight like knives through
Birthday cake.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem