Once again, I was able to run
Under the bright yellow moon
In the road where the lights are dim and the trees are dark.
The wind pushes me in the sea of cereal grass
The stars, shivers in the distance
Talk to the floating clouds
With salacious words, they have crossed their peripheries.
I can hear them, It was my first time: experiencing those ecstasy.
Dogs howling, crickets harmonize their songs
The dew in the grass being pulled by the gravity to moisten the dirt
The grass is in deep sleep
I'm lost with nature, I felt loved, comfort
My eyes are wide open and so, is my heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The imagery is good, but there does not seem to be enough definition for me to understand exactly what you are describing. In my opinion this poem has potential but needs more work. But, you are going in the right direction. Keep up the good work.