I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
I will love you forever—
not in the hurried way
of promises scribbled in sand,
but in the patient way
the tide returns to shore.
I will love you in the quiet mornings
when light slips through the blinds
and finds your sleeping face
as if it, too, has been searching.
I will love you in the ordinary hours—
in grocery lists and traffic lights,
in mismatched socks
and laughter that spills over burnt toast.
When storms press their gray hands
against our windows,
I will be your steady harbor,
and you will be my anchor in the wind.
I will love you in the long years,
when silver threads your hair
and time sketches softly at our edges.
My hand will still reach for yours
as naturally as breath.
If the world grows loud,
I will love you louder.
If the night grows cold,
I will love you warmer.
And when our voices falter
and our steps grow slow,
know this—
my heart chose you once,
and it keeps choosing you,
again and again,
forever.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem