As tips of little blades of straws
Get bent perforce, strong breeze as blows,
So, O Bharata scion, every creature
Swayed is by material nature.
_________________________________________________________
Here is the transliteration of the original verse:
yathā vāyoh tŗņa agrāņivasham yānti balīyasah |
dhātuh evam vasham yāntisarva bhūtāni bhārata || vana 30-29 ||
Every human being (purusha, it does not translate as man)is made of prakriti, the material nature (the body being made of panch mahabhootas, or five fundamental elements) . He gets swayed by this material nature.
Body is mortal. It is made of five fundamental elements which are known as panch mahabhootas, Hence every creature is swayed. Nice transliteration has been made by you dear sir, thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
every creature Swayed is by material nature. The material and the spiritual in human nature....... thank you for giving us the visions of the great epic Mahabharata.. thank u again. tony
Thank you once again, Dr Antony, I know you are interested in the study of material Vs spiritual nature of a human being. If you are interested I may send you a few chapters of my book, Mahabharata: The Epic of Life and Liberation, Volume I.