My thoughts are always noble,
But never so noble as when
I am thinking about you.
My song is always lovely,
But never so lovely as when
I am singing for you.
My desk is always pleasant,
But never so pleasant as when
I am writing to you.
My poems are always captivating,
But never so captivating as when
It's all about you.
My dreams are always sweet,
But never so sweet as when
You come by.
I am fond of the sound of laughter,
But never as pleased as I am
By those of mama.
I am delighted with everything
That means to do her honor.
You remain a fixed star,
Shining as steadily as when
You begat me.
You possess a matrix like non other,
In you I drop my anchor
Into a reassuring depth.
In you I loved and learned
From female fondness;
Entwined in my heart is
The love of mama Africa.
There is not a feature on your face
Could I meet it upon the road,
By itself, that I should not
Instantly recollect;
I should say, that is my mama's horn,
Or, those are her trigger and nozzle,
And no woman on earth can claim them but herself.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The love of Mama Africa. Nice work.