Ye uljhan kaise
Jo mai nazar bechaye
Intizar karcraha tera
Par tujhe phark bhi nahi padta.
Aai musafir kya keh raha tu
Thaal sajaye raah dekh rahi mai
Ki jab tum aao milne mujhse
To lazeez khana parosoon mai.
Aai pagli theek hai wo sab kuch
Par samay ke nazakat ko samjho bhi
Fiza ki mehek to mehsoos karo kuch
Kya wo mera haal-e-dil nahi keh rahi.
Kan kan byaan kar rahe her sama ko
Ko tum samajh jayo har ankahe issharoon ko.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ulzhan ma'am yeh uldhan kahan sey ayee kya rain padee naheen aaj kaheen woh muskaratey rahein hummkoe hai yakeen it's like petrichor a gal sent her love to me love the fragrance I communicate from a far off distant island can you ever send to me just assure me I love PPME ye oh she was so lovely bathed in nude in the river none saw but through telescoped eyes Ulzhan toe aayyee kee naheen karloe kabhee my yakeen sangeen