NHIEN NGUYEN MD


May I Try The Food On Your Plate - Poem by NHIEN NGUYEN MD

Two cats knock at my bedroom door this morning

-Are you both hungry or you just want to play?

It's only four thirty in the morning.

My eyes are still closed, the room is pitch dark.

At first, they just knock gently

The knocks are so smooth, but enough to be heard.

I sit down to write these verses quickly.

When opening the door, I see two cats waiting there

Immediately, they lead my footsteps

One leads and the other follows.

Coming to their feeding place, they sit and wait.

When they hear the popping sound of their food can

These happy cats repeatedly wag their tails

Awaiting for me to bring their equally shared half.

These cats are not biting or meowing in complaints.

After finishing one half of their halves,

Their eyes are on the other's plate.

Both read each other's desire in their wide-open eyes

"May I try your food to see if it has better taste? "

Recently, these are their new tricks.

Is this the same as in humans,

The food tastes better on someone else's plate?


12/20/2014

NHIEN NGUYEN MD

Translation of the Vietnamese poem:


CHO TAO THỬ MÓN ĐĩA MÀY - Poem by NHIEN NGUYEN MD


Hai mèo gõ cửa sáng nay

-Mèo ơi bay đói hay là muốn chơi?

Bây gìờ mới bốn ba mươi

Mắt tôi vẫn nhắm, phòng tôi tối ngòm.

Bắt đầu mèo gõ nhẹ thôi

Chân gõ nhè nhẹ, nhưng tôi nghe rồi.

Tôi ngồi viết vội vần thơ

Khi tôi mở cửa, hai con đang chờ.

Thế rồi chúng vội dẫn đường

Một con đi trước, dẫn đường con kia.

Tới nơi, hai đứa ngồi chầu

Nghe tôi mở hộp, con nào cũng vui.

Mèo ngoan nằm đó vẫy đuôi

Chờ tôi mang đĩa chia đôi phần đều.

Mèo này chẳng cắn, chẳng kêu

Chúng ăn nửa đĩa, mắt nhìn đĩa kia.

Mắt nhìn như nói với nhau

"Cho tao thử món đĩa mày xem sao".

Chuyện này thì mới xẩy ra

Nhân sao vật vậy, đĩa nào ngon hơn?

12/20/2014 5: 30 AM

NHIEN NGUYEN MD

Topic(s) of this poem: cats


Poet's Notes about The Poem

This is translation of Original Vietnamese poem Cho Tao Thử Món Đĩa mày

Comments about May I Try The Food On Your Plate by NHIEN NGUYEN MD

  • (6/21/2016 6:36:00 AM)


    May I Try The Food On Your Plate poem is very interesting! ! ! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, March 16, 2015

Poem Edited: Sunday, January 29, 2017


[Report Error]