am neris-ufer, wo erhitzt am waldesrand
der graf einst den keiler und der den grafen trieb,
da schüttelt sich ein kerl, mit der linken hand
das handy an sein rechtes ohr gedrückt
mit welcher nachricht kitzeln ihm das trommelfell
die wellen, dass er so schrecklich in die landschaft
lacht, die einer fensterscheibe gleich zerschellt
zu kleinen räumen, und sie sind wie verwandelt -
nicht mehr so scharf, auch mehr pastell,
und eine wolke vom august am himmelszelt
im mittwinter anfang zweitausendzwei
noch nicht ganz munter nach einem ziemlich
prekären traum, der morgen, gemischt mit
hoffnung, der winter ist bald vorbei
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem