Moment || - Poem by Thandolwethu Ntshintshi
In time of unbelief, in time of despairing hope, in time of introspection a moment comes.
Gently introduces itself to whom called upon. At this moment it makes known all, all that your life bares, ooh how unpleasant it is to recoil to your pardon some moments. Life grants us a pause for a moment and so does it trace trough the tracks, tip toeing, the slips, the long hard strides made.
We fall we rise but to what does our rising acclaims to. A moment presents itself, it wills us at this moment to make a profound decision that transcends all bounds. It is at this moment that nor killer, rapist or any contrasting behavior to the universal principles that govern us all so neatly spiraled to the book of life man needs to understand one thing, you will never be anything else but want God destined you to be
In the deep enchanted sea of thoughts swelling with purity, majestic in their awe we see life, life in abundance. Acclaiming to their richness we summon our thoughts all together to grasp the Moment for it is to short lived. We teased our way out of this world Travel out to outer space we imagined us among st the Stars, moon and sun Abreast we stand. We wonder for long, long that we could miss out on now but the moment is to be short lived.
Just like a corn gives life to trees that at their due time they shall bear fruit so does our lives form resemblance to such.
I understood, I never denied, I thought deeply about, worked on, worked on the future as if it was with in grasp, I saw it pass my mind shifting my reasoning, it came like a fierce wind, blew away my thoughts, I understood, never denied, it came like a fierce wind blew me away but I stood like never before for I understood, never denied I was greater than it was, thought deeply about, worked on, worked on the future until it was in grasp of hand. This time it never blew me away for I understood what it did not understand, now I stand firm.
Comments about Moment || by Thandolwethu Ntshintshi
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.