Evening’s end is nigh,
seconds and sands of time
run through these hands of mine
and I lift my eyes to the sky:
Clouds dance with the moon
Whispers and waves of fire
run me through
and I hear my heart’s desire
The elf named hope, longing, craving
larks and laughs at Fate,
crashes through the gate
and I feel my reserve draining.
“Oh, is there such a thing as magic? ”
I ask of the ever-clear, yet far-off star
“Are my dreams visions or delusions?
“Am I destined to be abnormal or extraordinary? ”
And I feel like weeping,
but my tears are the seasoning of the sea.
All this time I am longing
for someone I might never find.
“Have I made the right decision?
“Should I have said N O instead of O K? ”
The answers avoid me once more
loneliness, longing and defeat
wait at my bedroom door
and moving without moving, I hold my heartbeat.
The emptiness remains;
soulmates and sunshine are mythical stains.
Yet, I still long for my day in the sun
with you, the One.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Living and imprisoned in a moment, seeking and not finding, understanding but not understood. Very moving. I enjoyed this immensely.