All is simple outside
While complex inside;
Rhythmic recurrence
Makes simple to sense;
Inconceivable turns
Inner works complex.
All is simple to child
While it looks around,
A' thing is terribly wild
While dissect its world.
A speck of dust is simple,
Inconceivably complex inside;
Sun, Moon and stars, simple,
But none comprehend its dance;
All springs from nature's womb
In predictable easy steps,
All bounces from step to step
As if natural to world;
What is the nature's womb?
How guided from step to step?
Who authored all the moves?
For what end, and when -
For ages brilliant minds
Curdled endless intellect
To land on nought at best
Or mislead the world oft.
World is truly simple
From the nature's cradle
In its ample amble
Along evolution's model.
All is structured in bricks
Of incomprehensible depths,
Conceived in nature's insight;
Man struggles to delve deep
And explore why and what,
But his passage is not straight;
He falters, rises and moves,
And struggle goes on for eons;
Yet no light is on sight
To know the hidden secret,
And the fight is going on
Betwixt the nature and man.
Man's progenitor is nature,
He owes all to its nurture;
Can he outgrow his culture?
Stand up to Mother Nature?
Mother does love her son,
Oft gives up her secrets to him;
But can he comprehend it all,
And outgrow her kind gesture?
His comprehension, limited,
Can never outgrow his roots;
He is bound to seek and seek,
Yet, never fully meet his goal.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem