Joshua Logan

My Dying Day - Poem by Joshua Logan

In my heart, there is a spark;
That spark may yet one day ignite
Into a flame that sheds it's light
To chase away the waiting dark
That until now has filled my mind,
And kept me wond'ring, 'If I die;
If tomorrow the sun comes up
For everyone else but me,
Have I used every precious breath
To leave a legacy, beyond my death? '

And on that day, could I declare,
'I've used my time, and left none spare;
No stone was left unturned,
No friendship left unearned.'

And with pleasure, could I say,
'Today might be my dying day,
But I've squeezed every drop of nectar sweet
From the solid rock beneath my feet,
And as I return from whence I came,
Know that I am not the same;
Nor is the world, in some small ways.'

'And most of all the one I love,
The one who was my night, my day
She is the reason I'm now struck
That life was poured into an empty cup,
And the sweet taste of it, as it was drunk,
Made me smile and bless my luck.'

And if when I die, I am given the choice
Of heaven eternal or the life that I've known,
I will reply, with a soft spoken voice:
'Thanks anyway Lord, but please send me home.'

Poet's Notes about The Poem

I didn't set out to write a poem about death, I just let the poem unfold as I wrote it, and I guess I was having one of those days when I was aware of my mortality. I have decided that of all my poems, this is the one I would like read at my funeral.

Comments about My Dying Day by Joshua Logan

  • Francis Lynch (2/24/2014 10:39:00 PM)

    Why? I mean, why would you care two craps what's read at your funeral. Your dead! Everything stops. No more sounds forever and ever and...
    Besides that, a nice lyric with a meaningful lesson. For now, not then.
    (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, February 24, 2014

Poem Edited: Tuesday, February 25, 2014

[Report Error]