Gabriella Franco

My History Teacher

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

I sewed my heart up one little stich at a time
One shotty job done, it is true, but I
couldn't do it by myself, you coulda done the rest
But you went and ripped it right outta my chest

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

I wasn't even finished
I needed more thread
I got distracted by the
'Good' ideas you put in my head

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

You remind me of my delicate past
You remind me I'm good for nothing
You tell me that you love me[lies]
And remind me I wont be anything

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

You make me remeber what I've done
Because you make me remember I have no friends
You make me remeber It's all my fault
For making my happiness end

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

My ice cold blood
[you're not a warm-blooded creature]
Your ice cold stare
Is my HISTORY TEACHER

Poem Submitted: Monday, June 19, 2006
Poem Edited: Saturday, August 7, 2010

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about My History Teacher by Gabriella Franco

  • Brian JaniBrian Jani (5/19/2014 11:32:00 AM)

    Nice work I loved it

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Amanda Leonard (3/21/2007 10:24:00 PM)

    Sounds like what my life would end up being if I actually went through with this..holy...hell.

    Good Poem by the way..I really enjoyed this

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Clif Harrison (6/19/2006 6:48:00 PM)

    i like this.....i like this alot

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?