Music is harmonious in my chrysanthemum garden.
Under the tree, I sing joyfully but none will listen.
Like a scholar, I talk about politics boldly.
In the website, I chant poems elegantly.
When practising calligraphy, my brush moves like dragon.
It swims as fish and runs as rabbit being beaten.
The king position with great wealth is not my aim.
A recluse in Jin Dynasty, I wish to be the same.
Chinese paintings & calligraphy about all Charles Wu's poems
http: //poem.bestfd.com/bbs/forum.php? mod=viewthread&tid=12101&extra=page%3D1
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice poem, well penned. Ian