বসেছিলে একদিন আমার পাশে।
ঘেঁষে ঘেঁষে পাশে বসে
চেয়েছিলে তুমি।
টোল ফেলে হেসে হেসে
বলেছিলে তুমি-
'তুমি কি সুন্দর! '
ভুলি নি গো ভুলি নি
বুকের সে আনন্দ, এখনো ভুলি নি।
সুন্দর নই আমি;
তবুও তোমার প্রেরণায়
ছত্রিশটা বুক ডন দিয়েছি আমি
নোংরা চুলে সাবান দিয়েছি আমি
বড় করে জুলপি রেখেছি আমি।
অন্তত একদিন তো বসেছিলে তুমি।
অন্তত একদিন তো
কাছে বসে হেসে হেসে
এ পোড়া বুকে
তরঙ্গ তুলেছিলে তুমি।
ভুলি নি গো ভুলি নি
বুকের সে আনন্দ, এখনো ভুলি নি।
নারী কি জানে-
তার ভালোবাসায়
পাপী বাল্মীকি হয়ে যায়?
তার ঠোঁটের মধুতে
তিক্ত জীবন অমৃত হয়ে যায়?
তার বুকের স্পর্শে
নিষ্ঠুরও, ফুলের পাপড়ি হয়ে যায়?
সখী গো,
ভালো তো তবুও বাসো নি!
হাসির সাথে
যদি একটু, একটু ভালোবাসতে,
সূর্যকেও তবে
হারিয়ে দিতাম আমি!
© অরুণ মাজী
PAINTING: JOHN WILLIAM GODWARD
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem