Our lives are voices in two heads.
The rest is background music.
§
In this city of high walls, the scores of abandoned music
flutter in the streets and my torn-out Aztec heart
comes to rest, a blind girl's paperweight.
§
Blindfold palmist, you've stitched our hands together,
completing accounts that the waking mind abandoned
to the faultless needlework of dream.
§
We lie embroidered on the mimosa.
I need no gauge of motives to tell me
why it has rained.
§
Clouds darken the windows, the lamps are lit.
You carry the incense from room to room.
I flare briefly, then go out,
a lamp you lit and forgot to trim.
§
Raw colours grate against the mind's palette.
The mirror promises only the dark.
The eyes that have glowed would rest on the mirror,
smoky lamps afloat on a clouded stream.
§
Forget the star maps of the Old Kingdom.
Dress yourself in night.
Trust me:
our hands can see in the dark.
[for Nancy]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem