Of 'morning', 'mourning' and 'mawning',
the latter
is unoccupied with meaning;
therefore not in
my wordbook, my dictionary, my homm.
Referencing 'awning',
the really long peak, like a duck's beak,
that you see on some caps,
that could be a mawning, perhaps.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Mawning is seen on caps and awning is long peak. You have very brilliantly explained the meaning of new word. An excellent poem is very well penned.10