I remember the look of the fox:
'How can the lamb not be right? '
as he doubted my pronunciation.
I think he got the 'neat',
don't think he committed 'night'.
But he left out the 'z'
and 'Neatshay' said,
not, huh,
'Neats-shuh'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem