slowly and slowly
the sun creeps to his nest,
like when a cat creeps to catch rats
before we could gaze above,
-the sky is getting blinded with infant darkness
the moon and her daughters came
-and rescued the sky,
from not being fully blinded with darkness,
children,
here we sit beneath the moon on a mat;
open our ears and hark to the tales ofaja ati Ijapa
a night is sweeter than all daylights
as we hold our conferences on a mat sharing tales
the world moves forward,
and we follow his footprint
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem