At night, when all is deathly still,
winds go dancing on the waves;
While shadows play and hide at will,
in the darkened corner caves.
Then sounds of surf tell whispering tales
of wrecks and sunken ships at sea;
To the whining and the wails,
of the seafolk trying to flee.
Far into the lonely distance,
in the fogs that writhe and twist;
Wraiths are keening their existence,
through the hidden secret mists.
Then the sun arises and chases out the dark,
Every nightmare has to end with a glorious spark.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem