No astonishment
તમે જોઈ શકો છો ચબરાક ને
દીકરી અંધ છે અને
અસહાય છે પણ લાચાર નથી
દિવ્યદ્રષ્ટા છે પણ જોઈ શક્તિ નથી।
You can see the intelligent girl
She is blind
Helpless but not living compulsion
She can't see with vision
તેનું હાસ્ય માર્મિક છે
તેનો બોલ ધાર્મિક છે
તે તમને વાંચી શકે છે
તમારા પદચાપ ને સાંભળી શકે છે
Her smile is unique
Her speech is divine
She can hear you and read
Your foott steps can easily be heard
ભગવાન આટલો ક્રૂર ના બન
તારી દુનિયા ને તો જોવા દે
લોકો ને તો સમજવા દે
ભેદ સારાનરસા નો તો પારખવા દે।
Oh God, be no cruel
Let her see your world well
Understand the people
Help her to know between good, bad and simple
ભક્ત સાંભળી લે એક વાત
શું થાય જયારે સારા ને લોકો મારે લાત?
તેને મળી જાય ખરાબ સંગાથ અને સોબત
તો પછી કેવી આવી જાય નોબત!
Dear follower, bear one thing in mind
What shall happen if good people insult blind
If she is accompanied by good and bad people
Then what shall be result for her struggle?
આજ એક ચમત્કાર છે
મારો તમને બધાને આવકાર છે
જેવું કરશો તેવુંજ પામશો
ખાસ અચંબિત ના થશો!
This is miracle
And I invite you all people
As you sow, so you reap
So get no astonished and keep control
આજ એક ચમત્કાર છે મારો તમને બધાને આવકાર છે જેવું કરશો તેવુંજ પામશો ખાસ અચંબિત ના થશો! This is miracle And I invite you all people As you sow, so you reap So get no astonished and keep control
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
welcome rupal bhandari Like · Reply · 1 · Just now