Two of them comrades I called...
Poseidon, his orders they followed.
Into meticulous crumbs every Polis turn
and devour all with mouths of wrath.
Behold! The messenger,
a word to utter and then flee!
'Horas Volant, but you Poseidon all the same remain.'
Sisyphus oh my friend, Prometheus my dear comrade!
Fallen for the will of others.
Fallen for the fantasy.
But the wind again, will blow again...
earthly wishes, well, in heaven true!
No more deaths shall there remain;
Only life and love anew.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Rumi, your poem is terrific...10+++