Michael K...

Now I Lay Me Down To Sleep...

Gazing upwards...
Admiring the beauty,
The canvas of darkness...the the celestial wonders.
The stars, strewn throughout the night sky.
Shining so brightly,
Like so many souls radiating their joy throughout the Heavens.

Now I Lay Me Down to Sleep...

As i close my eyes...
A gentle calm encompasses me.
Thoughts begin to focus,
My heart begins to fill,
My spirit prepares for flight,
Soon...soon my love...we will be united...

Now I Lay Me Down To Sleep...

And in an instant...the shackles release...
The fetters of this earthly existence.. loosed,
We are free...we are free...
The pain of this realm no more,
We will be united...

Now I Lay Me down To Sleep...

Soaring ever higher...
Burning off the remnants of this terrestrial plain,
The transformation begins,
The infusion...
Peace...Happiness...Joy,
Not long now, we have almost arrived.

Now I Lay Me Down To Sleep...

And then i see you...
I feel you...like never before, i feel you,
Your Beauty...your Love...
All that is you...
I grasp your outstretched hand...tonight we are together,
Our journey for Happiness a success...

Now I lay Me Down To Sleep....I pray the Lord Our souls to keep...
I pray that we always be allowed our dreams...where we can be together...
Forever...

Poem Submitted: Wednesday, March 26, 2008
Poem Edited: Wednesday, March 26, 2008

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Now I Lay Me Down To Sleep... by Michael K...

  • Coreena Dejesus (3/27/2008 12:58:00 AM)

    I love this line! ! ! 'Burning off the remnants of this terrestrial plain'
    Another great piece Michael!
    So much passion!
    Keep inking them.
    Hugs Coreena

    Report Reply
    0 person liked.
    1 person did not like.
  • Don Mcwilliams (3/26/2008 8:28:00 AM)

    Passionate and hopeful. Very nice, Michael.

    Don

    Report Reply
    1 person liked.
    0 person did not like.
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?