The wind is whirling the gulls
over a white-capped sea
here, where Pacific ends
On our westward way
we seek by this wild coast
what we know not yet
Only the echoing cry
of the circling gulls,
red-tipped beaks
glassy-eyed
uncaring
if they know,
or know not,
what message is borne
on the wind’s gusts
or rolls ashore
on the breaking waves
carried five thousand
sea miles by an ocean pulse
The wind is chill
We clamber back
into the calm cabin
of our vehicle,
head south
Perhaps,
tomorrow,
we may be wiser
than the gulls.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
fine poem, Tom. Splendid imagery. Evokes the experince without being sentimental.10 from me. Martin