In silence,
Independent of –ence
Consumed by seil-,
The deaf causing
Still,
Strangled by absence.
Absent of air,
We sit,
In silence
Of sound, eventually
Tone,
Notes, all dead,
transformed
The Silent walk, in
The Victorian sense,
But only in particles carried by
Earthworms and ants,
Soon enough, were all carried on the shoulders
Of life, some other substance,
Turning the soil, us in it.
So when you pass by a creature with
Ability to kill it,
Let it live instead,
Perhaps that is the harbinger to keep your soul
Sound, and away from nil, or naught
Your choice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem