Clarence Michael James Stanislaus Dennis

(7 September 1876 - 22 June 1938 / Auburn, South Australia)

Old Town Types No. 9 - Long John, The Snob - Poem by Clarence Michael James Stanislaus Dennis

Long John McDougal, the wax-end and leather man,
Solon of the main street, full of curious lore,
Keen-eyed and frugal, politician, weather man,
Pegging there, or stitching by his shop front door;
Keen-eyed and frugal, Long John McDougal
Talked as he toiled there, or harked to others' woes,
With his tousled old grey head and steel-rimmed spectacles,
His old steel spectacles perched on the end of his nose.

Long John the leather man: boots, bridles any a thing
Fashioned out of leather, could his wise hands mend.
'Cease your foolish blether, man! For I have cobbled many a thing
Cobbled it and cured it wi' me strong wax-end.
Cease your foolish blether, man. 'Tis Long John, the leather man
Has shod the feet of half the town, an' no complaints from those.'
And his old head would waggle and his steel-rimmed spectacles
His smeared old spectacles perched on the end of his nose.

Long John, the cobbler, sets aside his sowing owl,
Sets aside his apron and gives his hands a rub,
And trots off for his nobbler, just as he has been going all
These long years for his whisky at the Railway pub.
Long John, the cobbler, calling for his nobbler:
One I'll tak', or two I'll tak', but I'm content wi' those.'
And he gazes e'er so wisely thro' his steel-rimmed spectacles
His bent old spectacles perched on the tip of his nose.

Long John McDougal sat to have a crack there,
Just within his shop door the day I left the town,
Keen-eyed and frugal. And if I ever went back there
I know I'd find him fadeless, his wise law laying down
Kind-eyed and frugal, Long John McDougal,
Spouting weather prophesies, downing fiscal foes,
Peering, with his head back, thro' grime-dimmed spectacles
His old steel spectacles perched on the tip of his nose.


Comments about Old Town Types No. 9 - Long John, The Snob by Clarence Michael James Stanislaus Dennis

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, August 29, 2012



[Report Error]