In an ancient city, veiled in dust and time, n the heart of Mumbai, where dreams and dust collide,
In a corner unmarked, by the city's rushing tide,
Stands a room filled with whispers, where green leaves abide,
A sanctuary where Sufi souls in silence confide.
Through the door, one steps into a realm serene,
Where plants and prayers create a scene unseen.
Ferns unfurl like stories, in shades of deep green,
And flowers bloom like hopes, in spaces in-between.
In this oasis, the city's clamor fades away,
Here, hearts echo Dhikr, in the light of day.
Each leaf and petal listens, to what the faithful say,
In the language of the Divine, they silently pray.
The drawing room breathes, a rhythm so divine,
With each Dhikr whispered, in this sacred shrine.
The plants bear witness, to a bond that intertwines,
Between the earthly and the heavens, a line so fine.
In the midst of chaos, this green haven lies,
A testament to faith, under Mumbai's skies.
In each whispered prayer, a soaring spirit flies,
In Mumbai's heart, where green whispers rise.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem