In my Honalee,
I abandoned the wish
For time to rocket by.
The burning suns didn't sink
Fast enough behind pirate's sails.
Where desire is the moon phasing
Like tidal currents to the watershed.
Youth and time inextricably race slowly
With each passing celebration,
Until the full-feathered fly like dragons,
And our present fills the sky, and me,
Keeping look out.
In my songs
I learned
Of love and peace and harmony.
Heard the injustices of humanity,
The harms incurred,
The hurts endured,
The tranquility of let it be.
Despite my flights,
I fed you,
Feathered the nest,
Did all the rest
To feed all your dreams.
Now weeks fly,
Your babies will cry.
Stay still thwarted worm.
This beak, though worn,
Is not yet ready for you.
The day will come,
The hour creep up,
The minute of expiration,
But it's that second one dreads,
That moment.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem