One sees woes of foreign forelocks,
To formulate these forelocks is hard;
I nominate them after the race,
A monthly prize awaits us in the stay.
Monumental happiness has the moon,
Refurbishing planets like ours,
Refusing refreshments, of earlier nature.
Siblings cry out, refulgent like bodies
In space, in time, in seas of love.
A referendum acts on the whole submarine,
Wholly comfortable inside, but horrid
To look at in its appearance.
Water defines the work we cause,
The sight of displeasure is near.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem